No exact translation found for عَرْضٌ مُجْمَلٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic عَرْضٌ مُجْمَلٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • APERÇU DES RECOMMANDATIONS
    رابعاً - عرض مجمل للتوصيات
  • On trouvera dans l'annexe un tableau récapitulatif des activités du Groupe de travail spécial.
    ويرد في المرفق عرض مجمل لأنشطة الفريق العامل المخصص.
  • Besoins globaux et budget pour 2008-2009
    خامساً - عرض مجمل للميزانية المقترحة للفترة 2008-2009
  • On trouvera également, à l'annexe II, un résumé succinct de certaines des activités prévues par le Centre pour lesquelles il faut trouver un financement.
    ويرد في المرفق الثاني عرض مجمل لبعض الأنشطة التي يعتزم المركز الاضطلاع بها ويلتمس تمويلا لها.
  • La présentation d'états consolidés ne signifie pas que l'un ou l'autre des fonds puisse être utilisé à une fin autre que celle pour laquelle il a été créé.
    ولا ينبغي أن يفسر هذا العرض المجمل على أن بالإمكان استخدام أي من الصناديق لأي غرض غير الغرض المأذون به.
  • Cette présentation consolidée ne suppose nullement que des fonds distincts puissent être confondus en aucune manière, les ressources d'un fonds ne pouvant en principe servir qu'à ce fonds;
    ولا يعني هذا العرض المجمل للنتائج أن بالإمكان المزج بين مختلف الصناديق المستقلة بأي حال من الأحــوال، ذلك لأنــه لا يجوز عـــادة الخلط بين موارد الصناديق عند استخدامها.
  • Pour un aperçu des instruments juridiques les plus importants, voir Anwarul K. Chowdhury et Sandagdorj Erdenebileg, Geography against Development: A Case for Landlocked Developing Countries (voir la note de bas de page 5).
    يرد عرض مجمل لبعض من أهم الصكوك الدولية في K. Chowdhury and Sandagdorj Erdenebileg, Geography against Development: A Case for Landlocked Developing Countries (انظر الحاشية 5).
  • D'autres impacts anthropiques ont été évoqués plus haut au chapitre II et ainsi que dans l'additif 1 du rapport de 2005 du Secrétaire général (A/60/63/Add.1, par. 128 à 175).
    ويرد عرض مجمل للتأثيرات التي يحدثها البشر في الفصل الثاني أعلاه وفي الإضافة لتقرير الأمين العام عن عام 2005 (A/60/63، الفقرات 128-175).
  • Nous apprécions au plus haut point l'aperçu général qu'il y donne des réalisations de l'année écoulée et le fait qu'il relève les divers facteurs dont il faudra se préoccuper à l'avenir.
    ونثمن بدرجة كبيرة العرض المجمل الذي قدمه عما تم إنجازه خلال العام الماضي وتشديده على العوامل المختلفة التي نحتاج إلى معالجتها في المستقبل.
  • Cette présentation consolidée ne suppose nullement que des fonds distincts puissent être confondus en aucune manière, les ressources d'un fonds ne pouvant en principe servir qu'à ce fonds;
    ولا يعني هذا العرض المجمل للنتائج أن بالإمكان المزج بين مختلف الصناديق المستقلة بأي حال من الأحــوال، ذلك لأنــه لا يجوز عـــادة الخلط بين موارد الصناديق عند استخدامها؛